After 25 years of working on issues of poverty and innovation, it's true that there are probably no more market-oriented individuals on the planet than low-income people.
Dopo aver dedicato 25 anni della mia vita ad affrontare problemi legati a povertà e innovazione posso affermare con certezza che probabilmente non esistono sulla Terra persone più sensibili ai mercati, di chi vive con poco.
In more recent years however, she has become an active lobbyist at Whitehall on issues of asylum and refugee protection.
Ma in questi ultimi anni è diventata un'attiva lobbista White Hall....per l'asilo e la protee'ione dei profughi.
Not on issues of national security.
Non in questioni di sicurezza nazionale.
He focuses almost entirely on issues relating to America and the Soviet Union, so important domestic matters... are falling behind.
Si concentra troppo sulle questioni dell'America e dell'Unione Sovietica, così le importanti faccende interne rimangono trascurate.
A Green Paper adopted by the Commission today invites stakeholders and the wider public to share their views between now and the end of August 2013, on issues such as:
Il Libro verde che la Commissione ha adottato oggi invita le parti interessate e il grande pubblico a condividere le loro opinioni (entro la fine di agosto 2013) su questioni quali:
It deals with all administrative matters and decisions on issues related to communication and strategy.
Si occupa di tutte le questioni amministrative e delle decisioni riguardanti la comunicazione e la strategia.
This dialogue allows the ECB to explain its policy course and thereby contribute to the anchoring of inflation expectations, and gain first-hand information from social partners on issues of mutual interest.
Questo offre alla BCE l’occasione di spiegare l’evoluzione delle sue politiche e, quindi, di contribuire ad ancorare le aspettative di inflazione e di ottenere dalle parti sociali informazioni dirette su temi di interesse comune.
Members can table an individual motion on issues falling within the EU’s sphere of activity.
I deputati possono presentare a titolo individuale una proposta di risoluzione su un argomento rientrante nell'ambito delle attività dell'Unione europea.
Through online activities and a competition, students will learn interactively to work on issues linked to energy consumption and energy savings.
Grazie a una serie di attività online e a un concorso, gli studenti impareranno a lavorare in modo interattivo su questioni legate al consumo e al risparmio energetico.
In the May 2013 exercise, the Commission proposed country-specific recommendations (CSRs) for five Member States under the European Semester on issues related to Roma (Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Romania, Slovakia).
Nell’esercizio del maggio 2013, la Commissione ha proposto raccomandazioni specifiche per paese per cinque Stati membri (Bulgaria, Repubblica ceca, Ungheria, Romania e Slovacchia) nell’ambito del semestre europeo su questioni relative ai Rom.
It generates new commercial opportunities and strengthens the framework of cooperation on issues such as the environment, social protection, competition, and security.
L'accordo crea nuove opportunità commerciali e rafforza il quadro della cooperazione in ambiti quali ambiente, protezione sociale, concorrenza e sicurezza.
(i) decisions establishing common positions on issues of particular relevance for economic and monetary union within the competent international financial institutions and conferences (Article 115 C(1));
i) decisioni che definiscono le posizioni comuni sulle questioni che rivestono un interesse particolare per l'unione economica e monetaria nell'ambito delle competenti istituzioni e conferenze finanziarie internazionali (articolo 138, paragrafo 1),
I was wondering if you had some tips on issues to cover.
Mi chiedevo se potessi darmi qualche dritta riguardo le questioni da affrontare.
For years, Turkey and the EU have cooperated on issues such as trade, migration and NATO.
Per anni, la Turchia e l'UE hanno collaborato su questioni come il commercio, l'immigrazione e la NATO.
The Communication focuses on issues that are directly relevant for the well-functioning of the EMU, while fully respecting the general social agenda for the wider EU.
La comunicazione si concentra su questioni che attengono direttamente al buon funzionamento dell'UEM, nel pieno rispetto dell'agenda sociale generale che interessa l'intera UE.
They should agree on issues such as morality, finances, values, children, church attendance and involvement, relationships with in-laws, and employment.
La coppia dovrebbe inoltre concordare su questioni relative alla moralità, al danaro, ai valori, ai figli, alla frequenza e al servizio in una chiesa, al rapporto con la legge e al lavoro.
The network was created to improve cooperation on issues of common interest.
La rete è stata creata per migliorare la cooperazione concernente problemi di interesse comune.
The EBA works closely with the other European Supervisory Authorities (ESAs) in the framework of the Joint Committee on issues of cross-sectoral relevance.
Nell'ambito del comitato congiunto l'ABE opera in stretta collaborazione con le altre autorità europee di vigilanza in relazione alle questioni intersettoriali.
Furthermore, a mechanism could be established for the purpose of enabling appropriate cooperation on issues relating to the promotion of lawful content.
Inoltre, si potrebbe stabilire un meccanismo che renda possibile una cooperazione adeguata su questioni relative alla promozione di contenuto legale.
The Consumer Classroom website contains a host of resources to inspire teachers – on issues from social media to citizenship and consumer rights.
Il sito web Consumer Classroom contiene una serie di risorse per ispirare gli insegnanti su temi che spaziano dai social media ai diritti di cittadinanza e dei consumatori.
This isn’t the best place to announce new features, for example, and we might skip conversations on issues we’ve talked about in depth before (though we can clarify individual points).
Per esempio qui non annunceremo nuovi prodotti o funzioni, né affronteremo questioni che abbiamo già analizzato approfonditamente altrove (ma possiamo chiarire singoli punti!).
You can also comment on issues each time you edit them, creating a history of comments without altering the original description of the issue.
È anche possibile inserire commenti relativi ai problemi ogni volta che li si modifica, creando una cronologia di commenti senza alterare la descrizione originale del problema.
Member States are still required to maintain 25% of their Rural Development envelope on issues related to land management and the fight against climate change.
Gli Stati membri saranno sempre tenuti a riservare il 25% della dotazione nazionale per lo sviluppo rurale alla gestione delle terre e alla lotta contro i cambiamenti climatici.
It offers practical advice and useful tips on issues such as living, studying, working, shopping, travelling – or, as a company, doing business – within the EU.
Offre consigli pratici e suggerimenti utili su temi quali soggiornare, studiare, lavorare, fare acquisti e viaggiare – oppure, per le aziende, fare impresa – nell'UE.
While each country is responsible for the organisation and content of its education and training systems, there are advantages in working together on issues of shared concern.
Se ciascun paese è responsabile dell'organizzazione e dei contenuti del suo sistema di istruzione e formazione, questa collaborazione consente di affrontare insieme problematiche condivise.
Possible approaches could involve a White Paper and/or separate initiatives on issues where there has already been some work undertaken prior to the Green Paper.
Una possibilità riguarda l'elaborazione di un Libro bianco e/o di iniziative separate su temi per cui è già stato svolto un certo tipo di lavoro prima dell'elaborazione del Libro verde.
Such interaction enhances the flow of information, promotes mutual understanding of each other’s policy views and allows for a dialogue on issues of common interest, in full respect of the respective responsibilities.
Questa interazione migliora il flusso di informazioni, promuove la comprensione dei reciproci punti di vista e consente un dialogo su questioni di comune interesse nel pieno rispetto delle competenze di ciascuno.
ECHA regularly cooperates with other decentralised EU agencies on issues of common interest, where this is of relevance to their respective mandates.
L'ECHA collabora regolarmente con altre agenzie decentralizzate dell'UE su questioni di interesse comune, se questo ha attinenza con i rispettivi mandati.
Draft declaration of the European Commission on issues related to the abuse of the right of free movement of persons
Progetto di dichiarazione della Commissione europea relativa a questioni connesse all'abuso del diritto alla libera circolazione delle persone
The EU should also engage with the Arctic Council on issues relating to stewardship of the seas including by participating in the Arctic Council Task Force on Arctic Marine Cooperation.
L’UE dovrebbe inoltre dialogare con il Consiglio artico sulle questioni inerenti alla gestione dei mari, anche attraverso la partecipazione alla task force del Consiglio artico sulla cooperazione marina nell’Artico,
EU Pilot promotes early problem-solving between the Commission and Member States on issues concerning EU law.
EU Pilot promuove la risoluzione in una fase precoce dei problemi che possono insorgere tra la Commissione e gli Stati membri su questioni riguardanti il diritto dell’UE.
A series covering legal research and doctrine on issues relevant to the tasks and functions of the ECB and the European System of Central Banks.
La collana presenta studi di ricerca giuridica e dottrina su aspetti rilevanti per i compiti e le funzioni della BCE e del Sistema europeo di banche centrali.
On 7 August 2011 the Governing Council made a statement on issues that it considers to be of key importance for the euro area.
Il 7 agosto il Consiglio direttivo ha diffuso una dichiarazione su questioni che ritiene di importanza fondamentale per l’area dell’euro.
Institutional design requires a keen focus on issues, innovative thinking and flexible and well-funded implementation.
Essa richiede la concentrazione su alcuni temi precisi, un pensiero innovativo e flessibile e fondi per l'implementazione.
Well, when you start working on issues like plastic, you realize the whole thing is connected.
Bene, quando cominciate a lavorare su un problema come la plastica, vi rendete conto che tutto è connesso,
In China for example, one mid-level employee initiated the largest social action competition in China, involving more than 1, 000 schools in China, working on issues such as education, poverty, health care and the environment.
In Cina per esempio, un impiegato di medio livello ha iniziato la più grande competizione sociale in Cina coinvolgendo più di 1.000 scuole in Cina -- lavorando su problemi come l'educazione, la povertà, la salute e l'ambiente.
They become, in the words of "The X-Files, " shape-shifters, as they constantly adjust their views in light of what they know will help them to raise money, not on issues one to 10, but on issues 11 to 1, 000.
Loro diventano, come direbbero in "X-Files", mutaforma, dal momento che adattano le loro idee in base a quello che sanno li aiuterà a raccogliere soldi, con una proporzione non di uno su 10, ma di 11 su 1000.
It was later when I started to work in African countries on issues of development and human rights.
È stato dopo, quando ho iniziato a lavorare nei paesi africani sui problemi dello sviluppo e dei diritti umani.
So if you want to move conservatives on issues like same-sex marriage or national health insurance, it helps to tie these liberal political issues to conservative values like patriotism and moral purity.
Quindi se volete che i conservatori siano toccati da questioni come matrimoni gay o il servizio sanitario nazionale, è utile collegare questi temi liberali ai valori dei conservatori, come il patriottismo o l'integrità morale.
But as people began to see that they were being put first on issues reflecting their day-to-day lives, incredible things happened.
Ma quando la gente ha cominciato a capire che venivano messi al primo posto nelle questioni che rispecchiavano la loro vita quotidiana, sono accadute cose incredibili.
7.7025718688965s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?